Taarof can be considered the most important part of the Iranian behavior.
While demonstrating taarof, people try to do somebody a favor or at least show that they are willing to do it. An Iranian can always tell if this intention is fake or real, but it can be hard for a foreigner to see the difference.
Let’s start with an example of a telephone conversation between two people in Europe and in Iran.
First scenario: Somewhere in London
A: Hello?
B: Hi, how are you?
A: Thanks, I’m fine, how about you?
B: I too, thank you. I just wanted to ask you if you are free to meet up today.
A: Sorry, today I’m so busy but I will be free for 2 hours tomorrow after 5 p.m.
B: Ok, see you tomorrow then.
A: Ok, take care. Bye.
Second scenario: In Iran
A: Hello?
B: Hi, Mr. A, how are you? Is everything all right? How is your family doing?
A: Hi Mr. B. I was thinking about you the other day and was going to give you a call. How are you and all your family? I’m so glad to hear from you.
B: Oh, I always ask Mr. C about your health and about your family. (A similar sentence omitted!).
A: I would like to invite you to come to my house tonight with your family for dinner.
B: No, we don’t want to bother you and your family. You come to our place instead.
A: Oh, no, I will be sad and disappointed if you reject my invitation. My family will be sad too, so please come. (We omitted some similar sentences again!)
B: All right then. See you tonight. Say hi to your wife. I apologize beforehand for bothering you.
A: Oh, don’t say that. We will be so happy to have you in our place.
(After that Mr. A immediately calls his wife)
A: Hi. Look, I’m sorry, but Mr. B wants to come to our place tonight.
Wife: What? Why? You know we'll be tired when we get home and besides we don’t have enough food for them.
A: Yes, I know but he called me and I invited him, and he said they will come. What else could I do?
Wife: Oh no. Well then I guess I will go home sooner today to clean the flat and you buy something for dinner.
As you can see, it is quite complicated. And it doesn’t happen only when inviting guests. Even after going to someone’s place, the host will insist that the guest should eat more and the guest will insist on eating less instead. So sitting at the table they will keep discussing the matter.
There is yet another type of taarof. It occurs when you are invited somewhere and the host keeps asking you to eat more because he is afraid you are doing taarof, or they don’t tell you that you have to pay for something and they will pay for you out of taarof.
Fortunately nowadays the new generation in big cities is gradually doing less taarof but even so it is probably the most characteristic aspect of Iranian behavior.
What we suggest:
Relations are not as simple as they may seem in Iran. Iranians are clever enough to understand that you are a foreigner and you do not know about taarof. But if you see an Iranian insisting on doing a favor you should know it is part of their culture and nothing is unusual.